SOUS LES
BARRAGES
Les Innus ont longtemps mené une vie nomade, voyageant le long des rivières entre la côte et l’intérieur des terres pour chasser durant tout l’hiver sur leur territoire ancestral. Cependant, les barrages construits à partir des années 1950 ont enseveli sous l’eau et le béton les traces de leurs passages, villages temporaires et cimetières. Cette série balado vise à partager les récits d’aîné.es pour préserver ces souvenirs enfouis.
L’APPEL DU GRAND NORD
À chaque année, nos familles partaient de la plage de Pessamit en canot pour rejoindre leur territoire ancestral et y chasser tout l’hiver. Véritable rituel, ce périple vers l’intérieur des terres qui durait plus d’un mois, relevait d’une ingénieuse préparation.
SUR LES PAS DE NOS ANCÊTRES
Remonter les rivières Pessamiu Shipu, Manikuakanishtiku et Piletipishtiku voulait dire portager ; contourner des chutes hautes de plusieurs étages, mais surtout, marcher sur les pas de nos ancêtres! Portager notre « maison » sur notre dos, c’était tellement éprouvant que certains avaient même développé la bosse du canot sur leur cou. Et ça, pour les femmes, c’était attrayant!
DONNER VIE ET S'ENTRAIDER
Partir à des centaines de kilomètres sur notre territoire de chasse, ce n’était pas un voyage, c’était notre mode de vie. Fallait savoir accoucher, se soigner, tout faire par nous-même. Pour survivre dans ces conditions parfois extrêmes, il fallait avoir des connaissances fines de la nature et il fallait aussi savoir s’entraider.
AU CŒUR DE NOTRE MODE DE VIE
Une fois rendu chez-nous, dans le Nutshimit, chaque famille rejoignait son camp de chasse. Les femmes, les enfants et bien souvent nos grands-parents y passaient tout l’hiver. Les femmes attendaient vaillamment leurs maris, qui partaient parfois plusieurs semaines pour trapper et chasser le gros gibier. Elles arrangeaient les peaux pour les vendre au retour, tout en veillant au bon fonctionnement du camp.
LA SAGESSE DE LA SURVIE
Les grandes chasses pouvaient durer des semaines. Basés dans leurs camps satellites, situés à une centaine de kilomètres du maître-camp, les chasseurs traquaient le gibier pour espérer nourrir leur famille. Au creux de l’hiver, il arrivait que nos familles connaissent la famine. Mais c’est parfois dans les pires moments que la sagesse humaine se révèle.
LE CHANT DU RETOUR
Après des mois passés sur le territoire, à la fonte des glaces, il était temps de redescendre au village. On s’arrêtait à la fourche, à la décharge de Tshishe Manikuan et Mushaulakan, et on y attendait les familles qui feraient le voyage de retour avec nous. Lorsque les réserves de nourriture étaient à sec, des caches de survie permettaient d’assouvir notre faim le long du parcours.
SOUS LES BARRAGES
Après avoir vécu comme ça pendant des dizaines et des dizaines d’années, notre mode de vie s’est éteint. Sans avoir été prévenus, des barrages hydroélectriques ont été construits, les rivières ont gonflé et nos campements et équipement de chasse ont disparu. Sous ces barrages se cachent notre histoire, notre identité, dans notre cœur.
Générique
Co-concepteur, co-scénariste et réalisateur
Jean Luc Kanapé
Co-conceptrice, Co-scénariste, conseillère à la réalisation
Karine Lanoie-Brien
D’après une idée originale de
Justine Gagnon et la Station Uapishka
Avec
Jean Luc Kanapé
Cécile Bacon
Edgar St-Onge
Elisabeth Bacon
Joseph-Louis Vachon
Marianne Hervieux
Napesh Washish
Patricia Copeau
Raphaël Picard
Salomon Copeau
Jacob Bacon
Audrey-Lise Rock-Hervieux
Moïse Ashini
Doublage
Elisabeth Bacon
Laurie Bacon
Salomon Copeau
Steve Launière
Cécile Bacon
Danysa Régis Labbé
Joseph-Louis Vachon
Scott Riverin
Napesh Washish
Scott Riverin
Edgar St-Onge
Simon Riverin
Patricia Copeau
Kim Picard
Marianne Hervieux
Mélissa Picard
Recherche
Karine Lanoie-Brien
Jean Luc Kanapé
Audrey-Lise Rock-Hervieux
Justine Gagnon
Prise de son
Tobias Haynes
Production
Frédérique Alain
Production au développement et productrice mentore
Andrée-Anne Frenette
Production exécutive
Kim O’Bomsawin
Coordination
Angélique Bielski
Nadia Koromyslova
Ariane Alain
Montage
Anne-Claire St-Onge
Esther Plumb Malo
Jérémie Jones
Conception sonore et mixage
Exsono
Benoît Dame
Jérémie Jones
Enregistrement en studio
Studio Bulldog
Nathalie Sidaros
Thomas Arpin
Équipe de la RMBMU et Station Uapishka
Stéphanie Landry
Emy Westermann
David Beland
Thème musical
Matiu
Musique
Tshishe Manikuan
Interprétée par Jean-Marc Picard
Petapan
Tshishe Manikuan | Petapan
Archives audio
Extraits de Les Montagnais, de Jean-Claude Labrecque (avec Paul Provencher)
Extraits de Manicouagan d’Arthur Lamothe
avec la permission de Nathalie Gressin
Archives visuelles
Les collages visuels ont été créés à partir d’images d’archives de 1900 à 1970. Ces archives sont utilisées avec la permission de :
Bibliothèque et archives nationales du Québec : Jean Pratte, Paul Provencher, Pauline Laurin, Armour Landry
Fonds Ministère de la Culture et des Communications – Archives nationales à Québec
Fonds Ministère de la Culture et des Communications – Archives nationales à Montréal / Office provincial de publicité
Fonds Pauline Laurin
Fonds Armour Landry des Archives nationales du Québec
Hydro-Québec, H02 Commission hydroélectrique du Québec
Coordination de l’exposition permanente – Pessamit
Boîte Rouge Vif
Claudia Néron
Juliette Tarwacki
Tourisme Pessamit
Jackie Gilbert-Beaudoin
Site web
Optik 360
Illustrations
Mali Rock-Hervieux
Graphisme
Sarah Warren
Traduction et révision de textes
Évangéline Kanapé
Audrey-Lise Rock-Hervieux
Josée Bacon
Carole Labarre
Georges Awaad
Remerciements
Merci à la communauté de Pessamit, aux aînés et aux générations à venir
Ce balado a été produit grâce au soutien financier de
Patrimoine Canada
Société du Plan Nord
Conseil des Arts du Canada
Merci à nos partenaires
Station Uapishka
Réserve mondiale de la biosphère Manicouagan-Uapishka (RMBMU)
Tourisme Pessamit
Chaire de recherche du Canada en patrimoine et tourisme autochtones (Université Laval)
Ohdio
Terre Innue
© Productions Innu Assi 2024